FORMAZIONE

Laurea Magistrale in Traduzione Letteraria e Saggistica e corsi di formazione post-laurea. Specializzazione in inglese e spagnolo.

ESPERIENZE

Traduzioni letterarie e tecniche. Competenze redazionali di revisione, correzione bozze, editing e schede di lettura.

CONTATTI

Contattatemi via mail o per telefono per avere un preventivo gratuito!

TARIFFE

Professionali e convenienti, con sconti previsti dopo un certo numero di cartelle e pacchetti personalizzati.

About

Non solo traduzione
Per capire un testo – e a maggior ragione per tradurlo – bisogna fare una ipotesi sul mondo possibile che esso rappresenta. [U. ECO]

Oltre la traduzione, coltivo altre passioni. Ho praticato fin da piccola numerosi sport, soprattutto la danza e lo yoga. Sono interessata anche alla fotografia, alle culture orientali, al cinema e al teatro.

Seguo il panorama editoriale attraverso quotidiani, riviste, blog internet. Partecipo a fiere del libro a incontri o seminari con autori e scrittori e faccio parte del Forum dei traduttori Biblit.

La curiosità verso le lingue e le culture straniere mi ha portato a intraprendere numerosi viaggi di piacere e di studio, ma anche a interessarmi di altre lingue europee: oltre all’inglese e allo spagnolo ho studiato per cinque anni francese, per tre anni tedesco e portoghese per un anno.

Ultimamente, spinta da interessi personali, ho iniziato un percorso come autodidatta, dell’apprendimento della lingua svedese.

I MIEI LAVORI

CONTATTAMI